«Кримська світлиця» розпочинає своє нове життя на материку: редакція видання облаштовується в Києві, оголошено конкурс на посаду головного редактора, до випуску вже готується перший, після тривалої перерви, друкований номер газети. ІА «Голос Криму» поцікавилась у генерального директора ДП «Національне газетно-журнальне видавництво», яке є видавцем та співзасновником газети, Андрія Щекуна про те як буде розвиватися видання…
А.Щ.: Сьогодні оголошено конкурс на посаду головного редактора газети «Кримська світлиця». Наступним кроком буде доукомплектування самої редакції відповідно до вакансій, які залишаються в редакції газети. Далі буде підписання видавничого договору між співзасновниками та ДП «Національне газетно-журнальне видавництво» на видання газети «Кримська світлиця».
Хто є засновниками, співзасновниками «Світлиці» зараз?
А.Щ.: Співзасновниками видання на сьогодні є Всеукраїнське товариство «Просвіта» імені Тараса Шевченка, Міністерство культури України та ДП «Національне газетно-журнальне видавництво». На сьогодні ми маємо вже установчий договір, який підписаний всіма співзасновниками. Нами також подана заява на отримання нового Свідоцтва до Міністерства юстиції України.
Але ж до складу співзасновників газети входив і колектив газети?
А.Щ.: Трудовий колектив підприємства «Об`єднана редакція «Кримська Світлиця» виведений із складу співзасновників, оскільки ще у 2012 році передав свої права нашому підприємству. Відповідні рішення трудового колективу та колишнього керівника видання є, і вони запротокольовані.
На якому етапі зараз знаходиться питання виходу газети?
А.Щ.: Фактично ми зараз перебуваємо на етапі впорядкування всіх юридичних документів і сподіваємось, що невдовзі укладемо договір з друкарнею – це скоріше за все відбудеться після 14 червня. Також маємо надію, що вже перший номер надрукованої на материку «Кримської світлиці» читачі побачать наприкінці цього місяця.
Також в планах видавництва є осучаснення дизайну «Світлиці»: над цим зараз працюють фахівці. Фактично всі видання нашого державного підприємства досить високого рівня по дизайну та верстці, ніж інші видання в Україні. Ми маємо вже реальні зроблені кроки щодо відновлення виходу практично всіх видань підприємства і нам є чим пишатися: новий дизайн журналів «Музика», «Українська культура», «Пам`ятки України: історія та культура» та газета «Культура і життя». Тому ми маємо сьогодні досвід, репутацію, а от же «Кримська світлиця» не буде відставати від вищезгаданих видань.
Яким чином буде розповсюджуватися видання?
А.Щ.: Через мережу розповсюдження друкованих видань, але найбільше хочемо сконцентруватися на Херсонській області: КПП «Чонгар», «Чаплинка», «Каланчак», а також різні державні установи, які відвідують кримчани, коли виїжджають з півострову. Власне за рахунок цього газета може потрапляти і в Крим. Сподіваємося, що у розповсюджені «Світлиці» будуть сприяти державні органи влади, зокрема кримські, які відновили свою діяльність на материку.
Що зможуть прочитати кримчани у цій газеті? Які рубрики будуть постійними? Чи можна буде її читати в інтернеті?
А.Щ.: По-перше, всі матеріали у цьому виданні будуть друкуватися виключно українською мовою. По-друге, матеріали будуть направлені на сферу культури, освіти, також постійною стане рубрика юридично-правових консультацій, яка буде розрахована на кримчан, що сьогодні проживають в Автономній Республіці Крим та місті Севастополі, а також на внутрішньо переміщених осіб з півострову.
Основна мета газети – це збереження мовної основи, культурної спадщини українців, самоідентифікації українців в Криму.
Також сьогодні ми закуповуємо домен і новий хостинг для сайту газети «Кримська світлиця», оскільки Віктор Качула, колишній головний редактор видання, нам не передав права на вже існуючий в інтернеті сайт.
Нам треба робити газету, аби вона була цікавою, щоб збільшився наклад. Як тільки газета почне виходити, ми плануємо щонайменше мати 500-1000 передплатників за рахунок внутрішньо переміщених осіб уже на 2017 рік. Ми розуміємо, що сьогодні в АР Крим та Севастополі ми не зможемо здійснювати передплату та продаж газети, а тільки розповсюджувати її на підтримку українців в Криму.
Але ми готові сьогодні працювати з ВПО, за офіційною статистику на сьогодні маємо трохи більше 20 тисяч кримчан, які полишили рідні домівки. У нас є вже реальна самоорганізація кримчан – це громадська спілка «Координаційна рада організацій вимушених переселенців з Криму», є сформовані громадські організації кримчан в регіонах, тому ми будемо через них вести цю діяльність та відновлювати газету.
Сьогодні не має головного редактора, хто буде відповідати за газету та за якими принципами формуватиметься штат працівників…
А.Щ.: Зараз, на період відновлення друку газети, редакційна політика та вся відповідальність за газету лягає на мене. Маю надію, що я впораюсь з цим завданням.
У мене є повага до колишніх працівників цієї газети, немає жодної зверхності. Я розумію, що кожний робить свій вибір в житті. Всім працівникам «Кримської світлиці» було запропоновано підписати трудові угоди – це для тих, хто планує і надалі залишатися та працювати в АР Крим та місті Севастополі, дехто з них прийняв цю пропозицію і з ними вже укладені угоди, а ті, хто забажав працювати в штаті редакції вже виїхали з півострову і працюють у київській редакції. Реально ситуація не була вирішена лише з трьома працівниками, оскільки вони не погодились на жодну пропозицію. Я і сьогодні готовий до конструктивного діалогу з цими співробітниками газети, якщо вони змінять свою позицію, аби вирішити позитивно питання і з цими працівниками, але з розумінням того, що у нас сьогодні є окупована територія, і є речі, навіть, не для публічного обговорення.
Що ж до колективу газети, то в штаті редакції та безпосередньо на посаду головного редактора ми будемо розглядати виключно кандидатури кримчан, які обізнані у суспільно-політичній ситуації півострову, які знають про ті процеси, що відбуваються в середині півострову, знають як шукати матеріали.
Розмовляла Людмила Боженко
Post Views: 148