Тарас Шамайда: «Українська мова сприяє формуванню опору людей до ворожої пропаганди»

В ефірі першого каналу Українського радіо програма «Голос Криму». З вами ведуча Людмила Боженко та гість студії – співкоординатор руху «Простір свободи» Тарас Шамайда.
Говоримо про висновки, яких дійшли експерти після збору інформації та проведення аналізу щодо використання української мови у всіх сферах суспільного життя українців в регіонах країни. Про те як русифікація вплинула на окупацію частини країни, про те, що українська мова дедалі більше зникає з періодичних видань, продовжує тривати повзуча русифікація. А також про необхідність скасування мовного закону «Ківалова-Колісніченко».
«Було цікаве дослідження Київського міжнародного інституту соціології» і також дослідження групи «Рейтинг», які проведені у кінці 2014 на початку 21015 року. І от аналіз, які зробили соціологи під час досліджень він виявляв залежність між мовою, якою говорять респонденти та впливом російської пропаганди на їх думку. Виявилась така закономірність, що російськомовні люди, нажаль, загалом більш сприятливо сприймають російську пропаганду. Виявилося, що 38% російськомовних респондентів з усіх опитаних позитивно сприймають і підтримують такі тези як: «Україна сама винна у війні», «Америка сама зробила Майдан» і т.д. В той же час позитивно ці тези сприймає лише 15% людей, які говорять українською мовою. Коли ми з вами сьогодні глянемо на карту захоплених Росією територій, то побачимо, що захоплені саме ті території, де домінувала російська мова і проросійські настрої загалом. Але це жодною мірою не означає, що ми повинні гірше ставитися, чи вважати людьми другого сорту наших російськомовних співвітчизників. Ми просто повинні розуміти, що українська мова сприяє і формуванню цілісного інформаційного простору, і формуванню опору людей до ворожої пропаганди».
Ви вже не перший рік проводите подібні дослідження. Розкажіть про тенденції, позитивні та негативні моменти.
«Тенденція не дуже втішні. По-перше, зберігається значна зрусифікованість теле-, радіо простору. На провідних телеканалах країни присутність російської мови в ефірі складає 44%, ще 26% – це двомовні ефіри в стилі Штепселя і Тарапуньки, і суто української мови, разом з усіма фільмами, це лише 30%»
Далі слухайте:

SHARE